Oraciones interrogativas parciales

interrogatifs

Son las preguntas que responden a los interrogativos ¿dónde?, ¿cuándo?, ¿por qué?, ¿cómo?, ¿quién?, ¿qué?, ¿cuánto/a/os/as?, ¿cuál/es?

QUI ? OÙ ? QUE / QUOI ? QUAND ? COMBIEN ? COMMENT ? POURQUOI ?

QUEL / QUELLE / QUELS / QUELLES ?

LEQUEL / LAQUELLE / LESQUELS / LESQUELLES ?

interrogación parcial

En el lenguaje familiar, es muy frecuente también colocar el interrogativo al final de la frase y en esta ocasión, el orden sujeto-verbo no cambia.

  •  Tu vas où?
  • Vous irez au cinéma quand?
  • Tu travailles avec qui?
  • Tu penses quoi?

Atención:

  • El interrogativo QUE se transforma en QUOI en posición acentuada (al final de la pregunta o después de una preposición).
    • Tu fais QUOI?
    • Avec QUOI est-ce que tu ouvres cette boîte
  • Si al hacer la inversion queda un verbo terminado en vocal seguido de un pronombre que comienza en vocal, entonces se agrega una t entre estos elementos para evitar el encuentro de las dos vocales: Comprend-il? pero Pense-t-il?

Ejercicios

Ejercicio 1

Ejercicio 2

Ejercicio 3

Ejercicio 4

Ejercicio 5

Le pronom relatif OÙ

Le pronom relatif où sert aussi à relier deux phrases et éviter la répétition d’un nom déjà cité:

J’adore la ville. Tu es né dans cette ville

J’adore la ville où tu es né

Il peut avoir deux fonctions différents:

- Complement de lieu:

C’est le pays. J’habite dans ce pays ——–  C’est le pays où j’habite

- Complément de temps

1981 c’est l’année. Je suis née en 1981——- 1981 c’est l’année où je suis née

Questions à choix multiples

Completer 

Compléter(2)

Oraciones interrogativas totales

Una oración interrogativa total es una pregunta a la que podemos responder con Sí o No (Oui ou Non). Se trata de una pregunta sobre todo el contenido de frase.

Tenemos tres maneras de hacer estas preguntas:

TROIS MANIÈRES DE POSER UNE QUESTION

LANGUE FAMILÈRE

LANGUE COURANTE

LANGUE SOUTENU

Intonation montante

Est-ce que

Inversion du sujet

Vous comprenez?
Tu veux venir ?
Elle mange beaucoup ?
Est-ce que vous comprenez ?
Est-ce que tu veux venir ?
Est-ce qu’elle mange beaucoup ?
Comprenez-vous ?
Veux-tu venir ?
Mange-t-elle beaucoup

Atención:

  • Cuando QUE está seguido de vocal se transforma en QU’
  • Cuando se invierte el orden a Verbo + Pronombre se debe colocar entre estos elementos un guión. Y si coinciden dos vocales, además añadiremos una t.
    • Viens-tu avec nous?
    • Mange-t-elle avec nous?

Ejercicios:

La entonación

¿Pregunta o afirmación?

¿Pregunta o afirmación? (2) 

Ordenar palabras

Interrogación con est-ce que

Frases interrogativas sinónimas

Interrogación con inversión

Interrogación con inversión (2)

Transformar las frases de las tres maneras

Stromae- Papaoutai

Hoy os dejo con otra canción en francés. Esta vez es una recomendación de Rosalía de 1º E.S.O

Dites-moi d’où il vient
Enfin je saurais où je vais
Maman dit que lorsqu’on cherche bien
On finit toujours par trouverElle dit qu’il n’est jamais trés loin
Qu’il part très souvent travailler
Maman dit travailler c’est bien
Bien mieux qu’être mal accompagné
Pas vrai?Où est ton papa?
Dis moi où est ton papa!
Sans même devoir lui parler,
Il sait ce qui ne va pas.
Hein sacré papa!
Dis moi o es-tu caché!
Ça doit
Faire au moins mille fois que j’ai
Compté mes doigts
Hé!

(x2)

Où t’es? Papa, où t’es?
Où t’es? Papa, où t’es?
Où t’es? Papa, où t’es?
Ou t’es, ou t’es où papa, où t’es?

Quoi, qu’on y croit ou pas
Y aura bien un jour où on n’y croira plus
Un jour ou l’autre on sera tous papa
Et d’un jour l’autre on aura disparu

Serons-nous détestables?
Serons-nous admirables?
Des géniteurs ou des génies?
Dites nous qui donne
Naissance aux irresponsables

Ah dites nous qui, tient,
Tout le monde sait
Comment on fait des bébés
Mais personne sait
Comment on fait des papas
Monsieur je-sais-tout
en aurait hérité, c’est ça.

 

Faut l’sucer d’son pouce ou quoi?
Dites nous où c’est caché,
a doit…
Faire au moins mille fois qu’on a
bouffé nos doigts
Hé!

(x2)

Où t’es? Papa, où t’es?
Où t’es? Papa, où t’es?
Où t’es? Papa, où t’es?
Où t’es, où t’es o papa, où  t’es?

Où est ton papa?
Dis moi où est ton papa!
Sans même devoir lui parler,
Il sait ce qui ne va pas.
Hein sacré papa!
Dis moi o es-tu caché!
a doit…
Faire au moins mille fois que j’ai
Compté mes doigts
Hé!

Où est ton papa?
Dis moi où est ton papa!
Sans même devoir lui parler,
Il sait ce qui ne va pas.
Hein sacré papa!
Dis moi o es-tu caché!
a doit…
Faire au moins mille fois que j’ai
Compté mes doigts
Hé!

(x2)

Où t’es? Papa, où t’es?
Où t’es? Papa, où t’es?
Où t’es? Papa, où t’es?
Où t’es, où t’es où papa, où t’es?